Раз герой, два герой... - Страница 89


К оглавлению

89

– Но посылать его против черного колдуна!

– Мне очень нелегко далось это решение! – признался наместник. – Но мой личный прорицатель клялся всем своим искусством, что моему сыну – равно как и его спутнику – не суждено пасть в этой схватке. Он не подводил меня до сих пор, и я, – вздохнул наместник, – все же решил рискнуть, хотя это и стоило мне нескольких лишних седых волос.

– Сложнее, – продолжил он, – было определить, куда вы пропали после. Икром, надо отдать ему должное, хорошо постарался, блокируя Хорина от магических глаз.

– Тогда как же вы сумели нас найти?

– Было еще кое-что, – на этот раз улыбка наместника выглядела откровенно лукавой, – о чем не подозревал Уш… и почти никто другой.

– И что же? – с любопытством спросил Шах.

– Ответ на этот вопрос, – медленно произнес наместник, отхлебывая очередной глоток настоя, – находится у вас, молодой человек.

– У меня?!

– На шее, – улыбаясь, подсказал Гирис Лагорио. – На тоненькой золотой цепочке. Шах густо покраснел.

– Любовь, – наставительно сказал наместник, – пусть даже столь мимолетная, это очень великая сила. И нить, соединившая два любящих сердца, оказалась достаточно прочна для моста, по которому смогли пройти две мушкетерские манипулы.

– Пожалуй, – пробормотал Шах, поднимаясь из кресла. – Я лучше пойду.

– Идите-идите, молодой человек, – благожелательно кивнул наместник. – Вас уже давно ждут.

* * *

– Ну что, – весело осведомился Шон. – Соскучился по родному Запустенью, а, малыш?

– Ага, – кивнул Шах, вертя головой. – Вроде того.

Он с удивлением обнаружил, что и впрямь соскучился по толчее на узеньких – и, само собой, немощеных – улочках, толпам людей и нелюди… особенно последних, которых в Забугорной почти что и не попадалось ему на глаза… разноязыкому говору, воплям и грохоту, доносящемуся из распахнутых и болтающихся на последней петле дверей ближайшей таверны.

– Дома, – сказал герой, расправляя плечи, – оно все же как-то привычнее. Даже небо, и то… к земле ближе, что ли. Да и остальное… цвета там всякие… звуки…

– Гляди, – сказал Шон, вытягивая шею, – толпа собирается. И уже кого-то несут.

Толпа, впрочем, и впрямь едва начала собираться – в ней можно было насчитать голов двести от силы, а потому Шах, потратив пять минут и раздав три дюжины тумаков, сумел пробиться в первый ряд, отделавшись всего-навсего порванным на локте рукавом.

– Чего стряслось-то? – спросил он у стоящего рядом худощавого парня. Судя по затейливой, вишневого цвета шапчонке с белым пером и судорожно сжимаемой в руках лютне, тот имел счастье принадлежать к малопочтенному цеху трубадуров.

– Гы, – отозвался тот. – Много чего. Сортир видишь?

– Ну. – Шах оглядел указанный предмет, находящийся, правда, в несколько непривычном – горизонтальном – положении в сажени от выгребной ямы, над которой, по всей видимости, он был воздвигнут по первоначальному проекту. Вокруг ямы стояли четверо с длинными баграми в руках, которыми они старательно пытались подцепить нечто в глубине вышеупомянутой ямы. Получалось это у них не очень успешно, поскольку орудовать им приходилось одной рукой – второй они старательно зажимали носы.

– В етом самом сортире… – Трубадур на миг отвлекся, быстро развернувшись назад, и со словами “куды прешь, зараза!” ловко двинул стоящего за ним толстяка в пекарском колпаке локтем в переносицу.

– Так вот, – продолжил он, поворачиваясь обратно к Шаху. – В етом самом сортире четверть часа назад ма-гичка… во-он та, рыжая, в синем платье… уронила, сам понимаш куда, какой-то очень нужный ей амулет. За который немедленно, не сходя… ну, или почти не сходя с места, пообещала целых пятнадцать сребреников.

– Большие деньги.

– Для кого как. Во всяком случае желающие нырнуть за них в дерьмо отыскались немедля. Двое. – Трубадур желчно усмехнулся. – Одного уже унесли… вполне бездыханного, а второго как раз пытаются подцепить баграми.

– А этот? – Шах указал на неподвижно лежащее у забора тело.

– Этот пытался вытащить первых двух, – пояснил трубадур. – Ну и… тоже того. Правда, про него магичка сказала, что еще может оклематься.

– Что-то не нравится мне здесь, – неожиданно сказал Шон, глядя на яму – Даже не могу толком сказать что, но не нравится.

– Может, запах? – шепотом предположил Шах.

– Издеваешься, да? – обернулся к нему Шон. – Да, обычных запахов я не чувствую, зато вот запах неприятностей улавливать не разучился. Так что на твоем месте…

– Прочь! – неожиданно завизжала магичка. – Прочь оттуда!

Четверка у ямы, мгновенно побросав багры, бросилась наутек. Шах вместе с трубадуром попытались было последовать их примеру, но задние ряды либо не расслышали вопль магички, либо не восприняли его всерьез и продолжали напирать. Шах попытался было вскарабкаться на голову возвышавшегося перед ним орка – и в этот момент за его спиной гулко ухнуло.

Оглянувшись, герой увидел, как из ямы медленно, словно во сне, взмывает ввысь фонтан самого что ни на есть натурального дерьма, на несколько мгновений зависает самую малость повыше крыш соседних домов, а затем все так же медленно начинает разлетаться в стороны.

– Не-е-т!

Все, что успел сделать юный герой, – это упасть на колени и, согнувшись, прикрыть руками голову. В следующее мгновение вокруг начали раздаваться звучные хлопки.

Один из этих хлопков прозвучал прямо перед героем. К счастью, за ним не последовала волна разлетающихся брызг, но вот испускаемый аромат…

– Ну что, малыш, – насмешливо сказал Шон, дождавшись окончания дерьмопада. – Говоришь, цвета всякие, звуки… а как насчет запахов?

89