Раз герой, два герой... - Страница 103


К оглавлению

103

Прадядя Хуммель был на восемнадцать веков старше Ноя Смокинга. Орхидей у него было много.

Каждая куча каждой отдельно взятой орхидеи испускала свой, неповторимый, ни с чем не сравнимый запах. Эти отдельные запахи сливались, накладывались друг на друга и в конце концов образовывали один, поистине великий запах. Это был не просто Запах с большой буквы, нет, это был ЗАПАХ, выписанный на стене пещеры огненными буквами подобно гласу высшей силы. И над всем этим ЗАПАХОМ витал аромат божественных цветов.

Зажатый нос в этой обстановке помог Шаху примерно так же, как может помочь хлипкая деревянная досочка, призванная остановить взбесившегося огра. Эффект, кстати, тоже получился сравнимый. Шаха сбило с ног, и только благодаря наложенному Смокингом заклятью он не вывалил на пол пещеры содержимое своего желудка вместе с большей частью внутренностей. К сожалению, накладывая заклинание, Смокинг заботился главным образом о том, чтобы присланные им гости не запачкали пол прадядюшкиной пещеры, поэтому страдания Шаха это заклинание нисколько не уменьшило, а даже слегка увеличило.

Вторым в пещере появился Шон. Ему повезло немного больше. В своей героической карьере Рыжей Погибели приходилось встречаться с самыми разными чудовищами, и отвратительный запах был для него даже не помехой, а досадным, но вполне обыденным и терпимым неудобством. Кроме того, принцесса Тари знала, что такое орхидеи, и, очевидно, ее тело сумело-таки на каком-то низкоклеточном уровне передать это знание Шону. Поэтому Шон, появившись в пещере прадяди Хуммеля, старательно прижимал к лицу один из батистовых платочков Дэззи, смоченный всеми духами, какие только смог наколдовать Ной.

То ли благодаря этому платочку, то ли еще чему-нибудь он сумел устоять на ногах. Более того, он даже сумел разглядеть сквозь слезы скорчившегося на полу Шаха. Ну а дальнейшие его действия вообще нельзя объяснить ничем иным, кроме чуда.

Шон нагнулся, схватил Шаха за воротник куртки и потащил к выходу из пещеры.

Героям повезло. В целях повышения своей обороноспособности прадядя Хуммель насадил у входа в пещеру несколько разновидностей плотоядных орхидей – пожирающих свою жертву, высасывающих кровь или просто использующих труп в качестве дополнительного удобрения. В их чавкающих зарослях бесследно пропал не один десяток рыцарей, осмелившихся приблизиться к входу и вдохнуть пещерного воздуха. Но растения не ожидали появления добычи из глубины пещеры. Только один особенно настырный колючий кустик успел вцепиться в штанину Шаха. Шон врезал по кустику сапогом, и герои вырвались наружу, оставив озверевшему кактусу в качестве трофея лоскут пропыленного сукна.

Только после того, как герои кубарем скатились со склона и углубились в лес, Шон выпустил из рук воротник Шаховой куртки. Шах немедленно рухнул на землю.

Некоторое время под величественными кронами сосен раздавалось только хриплое дыхание. Наконец Шон нашел в себе силы пошевелить головой.

– Неплохо, а? – выдохнул он. Шах попытался согласно кивнуть, но обнаружил, что, лежа на животе, кивать довольно затруднительно.

– Я видел много разных смертей, – продолжил Шон. – В их числе и свою собственную, но быть проглоченным возомнившей о себе капустой… это уже чересчур даже для Запустенья.

Шах наконец сумел перевернуться на спину.

– К-кошмар, – согласился он в перерыве между двумя судорожными вдохами. – К-как…

– Что?

– К-как только этот п-прадядя у-ухитряется там жить?

– А как Ной Смокинг ухитряется жить на вулкане? – усмехнулся Шон. – Малыш, запомни наконец: “Что позволено дракону…”

– Не позволено грифону, – закончил Шах. – А почему?

– Когда-нибудь, – вздохнул Шон, – после того как мы освободим душу принцессы, получим за нее у Руфнера обещанные сокровища и ты сможешь наконец осесть на далекой ферме и завести жену и пару ребятишек, я расскажу тебе историю о мамонтенке, который приставал ко всем с вопросами.

– У этой истории счастливый конец?

Шон задумался.

– Думаю, да, – сказал он. – Хотя я никогда не спрашивал у мамонтов, довольны ли они своим хоботом.

Шах прищурился и взглянул на небо.

– Ной говорил, что пещера Хуммеля находится к северу от замка. Значит, замок находится к югу от пещеры.

– Ну-ну, – подбодрил его Шон. – Продолжай, я заинтригован.

Шаху стало интересно – а останутся ли все эти загадочные словечки в речи Шона после того, как они вернут тело его настоящей владелице. И еще: а что достанется принцессе Тари от Шона?

– Солнце там, значит, юг… э-э…

– Там, где меньше мха на стволах, – подсказал Шон. Шах с удивлением посмотрел на ствол ближайшей сосны.

– Но тут вообще нет никакого мха.

– Можно еще отыскать муравейник, – продолжил Шон. – А можно прекратить ломать свои мозги и воспользоваться чужими.

– Как?

– А вот так, – отозвался Шон, извлекая из кармана рыбку на веревочке.

– Магическая рыбка, – обрадовался Шах. – Я думал, что ты ее потерял.

– Я тоже так думал, – сказал Шон. – Потому и взял у Ноя эту. У него их полный ящик в шкафу.

– А где у него шкаф?

– Пить надо меньше, – посоветовал Шон, разматывая бечевку.

Волшебная рыбка немного покрутилась и замерла.

– Север – где голова, юг – там, где хвост, – определил Шон. – Вперед.

* * *

Замок Гафния Редкозема выглядел так, как и выглядит обычно замок черного мага средней руки, – пустое пространство, посреди которого возвышалась грубо обтесанная глыба черного камня.

С такого расстояния – герои разглядывали замок, стоя под прикрытием леса в полуверсте от него, – Шон не мог разобрать, был ли это настоящий черный мрамор или крашенная магией дешевка.

103